Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

No comment

Des conceptions du travail différentes entre pays se retrouvent jusque dans l'origine du mot "travail". Exemple avec la France et le Japon.

tripalium.jpg

En France:

  • le terme travail vient du latin "tripalium", qui était un instrument romain de torture, composé de 3 poutres.

Au Japon:

  • le terme 仕事 (shi-goto) utilisé pour "travail (emploi"), signifie littéralement "le fait de servir".
  • le terme pour "travailler", "働く” (hatara-ku) n'est pas un kanji directement importé tel quel de Chine contrairement à beaucoup d'autres, mais créé par les Japonais eux-même à partir d'éléments de base importés de Chine. Il reprend dans sa partie gauche le composant "personne" (人=hito、qui se déforme en  イ lorsqu'il est compressé sur la gauche d'un kanji) et à droite le kanji "bouger/déplacer" (動く, ugo-ku, lui même composé de "lourd/important" à gauche et "force" à droite). Travailler est donc l'activité qui met "une personne en mouvement". 

 

 

 

 

Les commentaires sont fermés.